Teaching Japanese to dyslexic students

Dyslexia is a language processing disorder, more commonly recognized in Europe and North America; Dyslexia is also prevalent in other cultures such as Japan and China. It makes it challenging to process letters and sounds. Although with the two syllable alphabet of the Kana and the Kanji Hieroglyphics challenges do arise in the detailed characterizations.

“This article includes tips and advice for teaching foreign languages (and specifically Japanese) to dyslexic students.”

Supports for people who struggle with dyslexia in any language would include listening to the text as they read the written forms. Maintaining an organized approach to their studies, color coordination and folders for different subjects have the students practice the letters or characterization with different tools, such as pencils, paint brushes, anything that will maintain their interest.
The explicit difference of letters (graphemes) and sounds (phonemes) in a language make the learning process more complicated. Dyslexia is more evident in languages where the same phoneme (a sound) could be written with different graphemes (letters) as in French or vice versa.
~ Karen Tomita

Key Takeaways:

1
Difficulties associated with dyslexia are culture and context dependent.
2
Cultures with hieroglyphics rarely identify individuals with dyslexia.
3
Dyslexics are better at processing picture like symbols than letters.